Somewhere in Sydney, Australia, a boy and his family wake up, eat breakfast, and head out for a busy day of shopping. Meanwhile, in a small village in Morocco, a boy and his family go through their own morning routines and set out to a bustling market. In this ingenious, wordless picture book, readers are invited to compare, page by page, the activities and surroundings of children in two different cultures. Their lives may at first seem quite unalike, but a closer look reveals that there are many things, some unexpected, that connect them as well. Designed to be read side by side — one from the left and the other from the right — these intriguing stories are told entirely through richly detailed collage illustrations.
- Bilingual Texts
Books where the entire text is provided in both English and LOTE, typically on different parts of the page or on separate pages.
- Without Translanguaging
This category refers to bilingual texts that do not use LOTE in the English text or English in the LOTE text. While they could be well-suited for use in a classroom using a translanguaging pedagogy, the authors themselves do not translanguage.